Le dicojuste - lexique des mots anglais a ne pas confondre

À propos

Êtes-vous sûr de savoir dire : la situation économique a changé, le candidat a gagné le contrôle du parti grâce à une victoire historique, les réformes sont bénéfiques à l'emploi, la nouvelle politique a des conséquences sur le moral des consommateurs, l'entreprise recherche des ingénieurs en électricité ?

Êtes-vous tenté de traduire littéralement : vous êtes diplomate, discret mais sensible à la critique ; vous détestez la censure ; vous avez des réserves lorsqu'on vous demande votre avis sur des questions classiques : la morale, la politique, l'économie, le recyclage des déchets, la publicité au cours des émissions de télévision, les expériences scientifiques, la sécurité dans les lieux publics, l'aide humanitaire ?

Le DICOJUSTE propose des entrées en français, des définitions simples, assorties d'exemples clairs pour vous permettre de comprendre immédiatement la différence ou la nuance de chaque terme.

Le DICOJUSTE offre, en fin d'ouvrage, 300 phrases dans 12 tests, avec leurs corrigés, pour vous aider à mieux maîtriser et retenir ces mots.


Rayons : Parascolaire > Langues > Méthodes d'apprentissage (langues étrangères)


  • Auteur(s)

    Jean-Luc Bordron

  • Éditeur

    Ellipses

  • Distributeur

    Ellipses

  • Date de parution

    04/03/2006

  • EAN

    9782729827250

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    187 Pages

  • Longueur

    19 cm

  • Largeur

    14.5 cm

  • Épaisseur

    1.2 cm

  • Poids

    220 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Jean-Luc Bordron

  • Pays : France
  • Langue : Francais

Jean-Luc Bordron est inspecteur pédagogique régional honoraire en anglais. Il a publié une quinzaine d'ouvrages sur la civilisation anglo-saxonne, le cinéma, la langue anglaise et les expressions idiomatiques.

empty