De l'éloquence en vulgaire De l'éloquence en vulgaire
De l'éloquence en vulgaire
De l'éloquence en vulgaire

De l'éloquence en vulgaire (IMPRESSION A LA DEMANDEédition bilingue français/latin)

À propos

Avant de choisir le toscan pour écrire la Comédie, Dante a pensé l'usage du vulgaire, langue du peuple, en l'opposant au latin, langue des lettrés. Le Traité de l'éloquence en vulgaire (1304), paradoxalement écrit en latin, constitue une démonstration à la fois politique et linguistique en faveur de ce « vulgaire illustre » indispensable à l'unification de la nation italienne. Dante y décrit philosophiquement le parler propre de l'homme en tant qu'être social et rationnel, réinvente son origine dans l'unité de l'idiome adamique et sa diversification après Babel, puis il construit le « vulgaire illustre » comme l'Un devant éclairer tous les usages multiples, et établit, à partir des pratiques poétiques excellentes, les règles qui le gouvernent. C'est donc en tant que théoricien politique qu'il revendique une autorité sur la langue et donne au poète une fonction essentielle dans la cité des hommes.    La nouvelle traduction proposée ici en regard de la version originale s'accompagne d'un apparat de notes qui donne pour la première fois au lecteur français un accès à ce texte aux facettes multiples, en prise sur les doctrines de son temps, et d'un glossaire qui explicite la technicité et la précision du vocabulaire utilisé par Dante, tant en latin qu'en italien.                                                                                                     Traduction du latin                                                                                       par Anne Grondeux, Ruedi Imbach                                                                                                    et Irène Rosier-Catach                                                                                          Introduction et appareil critique                                                                                                par Irène Rosier-Catach



Rayons : Littérature générale > Littérature argumentative > Essai littéraire

  • EAN

    9782213637983

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    400 Pages

  • Longueur

    21.5 cm

  • Largeur

    13.5 cm

  • Poids

    465 g

  • Distributeur

    Hachette

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Multilingue   Broché  

Dante Alighieri

  • Naissance : 1-1-1265
  • Age : 756 ans
  • Pays : Italie
  • Langue : Italien

Dante Alighieri est un poète, écrivain et homme politique florentin
né en 1265 à Florence et mort le 14 septembre 1321 à Ravenne.
« Père de la langue italienne », il est, avec Pétrarque et Boccace, l'une
des « trois couronnes » qui imposèrent le toscan comme langue
littéraire. Poète majeur du Moyen Âge, il est l'auteur de la Divine
Comédie, modernisation des grands mythes de la tragédie grecque.

empty