Une carte au trésor, mais aussi une loupe grossissante pour dévoilerles nombreuses falsifications dont la plus grande partiedes textes de vulgarisation fait toujours la propagande poursoutenir les théories de Darwin et ses partisans.
Ayant grandi à l'ombre d'émissions de télévision orthodoxes sur les sciences naturelles, nous serons surpris du nombre de déclarations rigoureusement antiévolutionnistes écrites, hier et aujourd'hui, par les plus grands scientifiques évolutionnistes, à commencer par Charles Darwin en personne, quand il admit : "Ma théorie est tellement hypothétique qu'elle en devient angoissante." Malgré des revers scientifiques retentissants, l'évolutionnisme est aujourd'hui présenté comme un fait établi ou presque. Une riche bibliographie permettra à tous ceux qui le souhaitent d'approfondir chaque affirmation et chaque réflexion.
Naomi Klein lays out the evidence that deregulated capitalism is waging war on the climate, and shows that, in order to stop the damage, we must change everything we think about how our world is run.
Here, with the precision of a scientist and the simplicity of a fable, Rachel Carson reveals how man-made pesticides have destroyed wildlife, creating a world of polluted streams and silent songbirds.
No One is Too Small to Make a Difference collects Greta Thunberg's history-making speeches, from addresses at climate rallies around the world to audiences at the UN, the World Economic Forum, and the British Parliament.
L'interesse precipuo del volume collettaneo La villa dopo la villa risiede nel tentativo di presentare un quadro dell'archeologia delle ville tardoantiche tra bilanci e nuove prospettive, con particolare riferimento all'Italia settentrionale, pur non mancando riferimenti e ad altre regioni della penisola ed altre aree geografiche del Mediterraneo. Il fenomeno della fine delle ville, tra VI e IX sec. d.C., è un tema oggetto di studi ed aggiornamenti ormai da più di due decenni, in particolare nell'abito della pars Occidentalis dell'Impero romano. Le trasformazioni del sistema rurale tardoantico, le nuove relazioni tra città e campagna, i mutati sistemi d'insediamento rurale ed una ancora difficilmente spiegabile, se non credibile, propensione delle élites altomedievali al passaggio abitativo dalle ville alle capanne costituiscono un'arborescenza di studi che ha prodotto pagine talora anche rivoluzionarie quanto alla percezione moderna della continuità/cesura tra Antichità e Medioevo in merito all'abitare e controllare il territorio per villas.L'interesse precipuo del volume collettaneo La villa dopo la villa risiede nel tentativo di presentare un quadro dell'archeologia delle ville tardoantiche tra bilanci e nuove prospettive, con particolare riferimento all'Italia settentrionale, pur non mancando riferimenti e ad altre regioni della penisola ed altre aree geografiche del Mediterraneo, in particolare la Spagna e le Gallie. Infatti, se il panorama sulle ville della tarda Antichità si presenta ricco di casi esemplari, analisi puntuali e sintesi che hanno portato a formulare modelli storico-archeologici sul Centro ed il Sud dell'Italia - a parte alcuni contesti ampiamente studiati e comunicati, come Desenzano del Garda - il Nord della penisola, soprattutto l'area compresa tra la Lombardia occidentale e il Piemonte, risultava meno conosciuto, ancorché oggetto di ricerche puntuali.La curiosità di approfondimento delle evidenze archeologiche in quei contesti e il desiderio di una messa a confronto di siti quali Palazzo Pignano (non lungi da Milano) e Aiano (in provincia di Siena) con altri del Nord Italia hanno costituito l'impulso a dare vita al volume, esperimento editoriale la cui prosecuzione, auspicata da più parti, potrebbe continuare in futuro con nuovi e diversi orizzonti geografici da riscoprire.
Publication consacrée au rituel choréo-musical du tarentisme, un exorcisme du sud de l'Italie utilisé pour guérir les femmes d'un mal mystérieux causé par la morsure d'une araignée. L'ouvrage donne voix à des artistes, sociologues, anthropologues, religieux et scientifiques, et présente un large corpus photographique.
FLEE est fier est présenter son nouveau projet Tarantismo: Odyssey of an Italian Ritual, dédié au tarentisme, rituel centenaire musical et dansé du Mezzogiorno (Sud de l'Italie), utilisé pour guérir les femmes victimes d'un mal mystérieux causé par la morsure d'une araignée à travers des exorcismes faits de rythmes frénétiques et de danses maniaques.
Trans-disciplinaire, ce travail de documentation et de ré-interpretation artistique d'un des phénomènes transcendantaux les plus mystérieux d'Europe se compose d'une compilation vinyle ainsi que d'un livre édité en langues italienne et anglaise.
Avec neuf essais abordant les différentes dimensions et facettes du rituel, cette publication bilingue donne la voix aux artistes, photographes, sociologues, anthropologues, religieux et scientifiques. Ces témoins, experts et acteurs de l'histoire passée et contemporaine de cet exorcisme musical apportent leur contributions et photographies exclusives avec les apports de : Chiara Samugheo (photographe de Pier Paolo Pasolini), Edoardo Winspeare, Claudia Attimonelli, Pamela Diamante, Luigi Chiriatti, Salvatore Bevilacqua, Gino Di Mitri et Mattia Zappellaro.
In this book a group of 9 Elders from Loacan share their life stories to Jazil Tamang, Esther Pistola and Gliseria Magapin who interviewed them between 2012 and 2016. The book is the first volume of a series devoted to Ibaloy culture and traditions. It is available in Nabaloy and in English.
In this book a group of 9 Elders from Loacan share their life stories to Jazil Tamang, Esther Pistola and Gliseria Magapin who interviewed them between 2012 and 2016. The book is the first volume of a series devoted to Ibaloy culture and traditions. It is available in Nabaloy and in English.
This publication is the volume 2 of a series dealing with the culture and traditions of the Ibaloy of Upper Loacan (Itogon, Benguet, Philippines). It is available in Nabaloy and in English. Elders share their stories to a group of youngsters who ask them questions on a variety of topics such as rituals, prohibitions and spirits. The book provides the verbatim accounts of these conversations recorded during a workshop that took place at the Senior-Citizen hall in 2017.
This publication is the volume 10 of a series dealing with the culture, the history and the traditions of the Blaan of Malbulen (Little Baguio, Mindanao, Philippines). It is available in Blaan and in English. Elders share their stories to a group of youngsters who ask them questions on a variety of topics such as life of the ancestors, cosmogony, conflicts and social rules, spirits and animals, hunting, childbirth and marriage, burial practices, signs, dreams and religion. The book provides the verbatim accounts of these discussions recorded during a workshop that took place in Malbulen in 2015.
This publication is the volume 10 of a series dealing with the culture, the history and the traditions of the Blaan of Malbulen (Little Baguio, Mindanao, Philippines). It is available in Blaan and in English. Elders share their stories to a group of youngsters who ask them questions on a variety of topics such as life of the ancestors, cosmogony, conflicts and social rules, spirits and animals, hunting, childbirth and marriage, burial practices, signs, dreams and religion. The book provides the verbatim accounts of these discussions recorded during a workshop that took place in Malbulen in 2015.
The book is the fifth volume of a series devoted to Ibaloy culture and traditions. It is available in Nabaloy and in English. It is the eighth volume of the Verbatim series. In this book a group of 5 Elders from Upper Loacan share their life stories to Jazil Tamang, Gliseria Magapin, Raymund Apidos, Kimberly Bulcio and Josie Pangnas who interviewed them in 2018 and 2019. The book is the fifth volume of a series devoted to Ibaloy culture and traditions. It is available in Nabaloy and in English. It is the eighth volume of the Verbatim series.
In this book a group of 7 Elders from Upper Loacan share their life stories to Jazil Tamang, Gliseria Magapin, Raymund Apidos, Kim Bulcio and Josie Pangnas who interviewed them in 2018 and 2019. The book is the sixth volume of a series devoted to Ibaloy culture and traditions. It is available in Nabaloy and in English. It is the ninth volume of the Verbatim series.
This publication is the volume 7 of a series dealing with the culture, the history and the traditions of the Blaan of Malbulen (Little Baguio, Mindanao, Philippines). It is available in Blaan and in English. Elders share their stories to a group of youngsters who ask them questions on a variety of topics such as social rules, occupancy, ownership, birds, frogs, snakes, lizards, small creepy beings, seasons and stars, wind and weather, seasonal rituals, healers, spirits and possession. The book provides the verbatim accounts of these discussions recorded during a workshop that took place in Malbulen in 2018.
This publication is the volume 7 of a series dealing with the culture, the history and the traditions of the Blaan of Malbulen (Little Baguio, Mindanao, Philippines). It is available in Blaan and in English. Elders share their stories to a group of youngsters who ask them questions on a variety of topics such as social rules, occupancy, ownership, birds, frogs, snakes, lizards, small creepy beings, seasons and stars, wind and weather, seasonal rituals, healers, spirits and possession. The book provides the verbatim accounts of these discussions recorded during a workshop that took place in Malbulen in 2018.
This publication is the volume 2 of a series dealing with the culture and traditions of the Ibaloy of Upper Loacan (Itogon, Benguet, Philippines). It is available in Nabaloy and in English. Elders share their stories to a group of youngsters who ask them questions on a variety of topics such as rituals, prohibitions and spirits. The book provides the verbatim accounts of these conversations recorded during a workshop that took place at the Senior-Citizen hall in 2017.
This publication is the volume 4 of a series dealing with the culture and traditions of the Ibaloy of Upper Doacan (Itogon, Benguet, Philippines). It is available in Nabaloy and in English. Elders share their stories to a group of youngsters who ask them questions on a variety of topics such as the land, trees, plants, rules, incidents, death rituals and spirits. The book provides the verbatim accounts of these discussions recorded during a workshop that took place at the Senior-Citizen hall in 2019.
In this book a group of 7 Elders from Upper Loacan share their life stories to Jazil Tamang, Gliseria Magapin, Raymund Apidos, Kim Bulcio and Josie Pangnas who interviewed them in 2018 and 2019. The book is the sixth volume of a series devoted to Ibaloy culture and traditions. It is available in Nabaloy and in English. It is the ninth volume of the Verbatim series.
L'Iran se situe à l'intersection du continent africain au sud, de l'Europe à l'ouest et de l'Asie à l'est. C'est une zone charnière pour la compréhension des peuplements humains pendant la préhistoire. Pourtant, la préhistoire d'Iran est mal connue.
De ce point de vue, les fouilles menées depuis 2005 à Garm Roud, site de plein-air du paléolithique supérieur, constituent une référence. La pluridisciplinarité des recherches menées à partir des vestiges mis au jour offre un panorama très détaillé de ce qui fut une halte de chasse, il y a 35 000 ans.
Une base pour connaître le paléolithique d'Iran et ses interférences géographiques et culturelles.
Une clé pour comprendre évolution des cultures et mouvements des populations pendant la préhistoire via le Proche-Orient.
Ce livre vise à offrir une réflexion informée et une analyse critique du rôle des universités au sein des dynamiques mondiales par le biais d'une pluralité de voix de divers milieux. Bien que le monde universitaire soit souvent associé à l'indépendance d'esprit et à la pensée critique, de nombreux indices laissent entrevoir une autre dynamique : le monde universitaire comme catalyseur du renforcement des lois et des politiques favorables aux puissants acteurs du monde de la finance, avec leurs répercussions prévisibles sur la reproduction des inégalités. Les études de cas présentées ici proviennent du Nord et du Sud et englobent plusieurs domaines, dont celui des affaires, de la politique, de l'éducation, du droit et de la santé.
Ce texte bilingue est le fruit d'une conférence intitulée « Quel savoir pour quel développement ? », tenue à l'Université de Tromso, en Norvège. La volonté d'organiser cette conférence est née d'une inquiétude grandissante, constatée dans les pays du Nord comme ceux du Sud, sur le rôle des universités dans les affaires publiques et les interchanges internationaux.
Malgré de nombreux programmes de collaboration et l'apparente inclusion du sud dans le discours universitaire à travers le monde, on a vu se creuser le fossé entre les sociétés riches et les populations plus pauvres. Quels liens directs ou indirects peuvent être tracés entre le milieu universitaire et la crise économique de 2008, les migrations de masse du Sud vers le Nord, les divers cas de grande corruption recensés récemment et les conflits armés qui affligent le monde ?
North American popular culture encompasses so many productions and practices that influence one another permanently that it is no easy task to have an accurate, long-lasting, and consensual picture of it. However, it can be described as being «on the move» as it has evolved by adapting and reacting to simultaneous societal inputs. This book was born out of a will to show the diversity and transversal aspect of popular culture. It does not intend to theorize the notion of popular culture(s) itself, but to provide food for thought to readers, whatever their background. Thus, the focus of this collection of papers is to tackle popular culture as a means to (re)think central issues that are transversal and emblematic of the American way of life.
This volume is the seventh in the annual series and the second of its kind published with the Presses Universitaires de Liège. The State of Environmental Migration aims to provide its readership with the most updated assessments on recent events and evolving dynamics of environmental migration throughout the world. Each year, the editors select the best graduate student work from the course «Environment and Migration», taught by François Gemenne and Caroline Zickgraf, at the Paris School of International Affairs (PSIA) of Sciences Po. Presented in this edition are displacements induced by some of the most dramatic disaster events of 2016, including Hurricane Matthew, as well as analyses of migration flows related to a variety of environmental occurrences throughout the year spanning the globe. SEM 2017 thus represents another stepping stone towards understanding the broad spectrum that is environmental migration.
Cet essai en langue anglaise a pour objet les producteurs d'images dans l'Éthiopie chrétienne orthodoxe contemporaine. Ce travail s'inscrit à la croisée de l'anthropologie de la religion, de l'image et de la morale, tout en analysant aussi les pratiques magico-thérapeutiques traditionnelles.