Filtrer
Rayons
- Jeunesse
- Bandes dessinées / Comics / Mangas
- Policier & Thriller
- Romance
- Fantasy & Science-fiction
- Vie pratique & Loisirs
- Tourisme & Voyages
- Arts et spectacles
- Religion & Esotérisme
- Entreprise, économie & droit
- Sciences humaines & sociales
- Sciences & Techniques
- Scolaire
- Parascolaire
- Dictionnaires / Encyclopédies / Documentation
Éditeurs
Prix
Editions Trabucaire
-
Lire Barcelone ; promenade littéraire dans la capitale catalane
David Clusellas i codina
- Editions Trabucaire
- 23 Avril 2020
- 9782849742822
Carrefour de chemins et de cultures à l'ouest de la Méditerranée, Barcelone, « la capitale catalane », est une ville qui exerce une grande fascination. Ville moderne, cosmopolite, métropole ouverte, tolérante - notamment en matière de moeurs et de morale - héritière d'une longue tradition romanesque remontant au XIXe siècle, elle a longtemps incarné le mythe d'une ville exotique, voire orientalisée, au sud de la chaîne des Pyrénées... si loin... si proche. Qu'en est-il aujourd'hui ? Quelle image la littérature contemporaine donne-t-elle d'une cité aussi chargée d'histoire, au coeur battant de toutes les innovations, artistiques, urbanistiques, sociales, économiques et politiques ? Lire Barcelone est une promenade littéraire dans la ville de ce début du XXIe siècle, présentée notamment à partir d'une sélection de romans : Deux d'expression française (Mathias Enard et Grégoire Polet). Deux d'expression castillane (Millena Busquets et Eduardo Mendoza). Et deux d'expression catalane (Mercè Ibarz et Marta Rojals). On l'aura compris, c'est surtout une promenade dans la société ca
-
Collioure... les jours bleus d'Antonio Machado
Collectif
- Editions Trabucaire
- 28 Janvier 2019
- 9782849742693
1939, Antonio Machado, arrivé à Collioure dans le flot de l'exode républicain espagnol, meurt le 22 février. Le monde des lettres, des arts et tous ceux qui avaient l'Espagne au coeur sont bouleversés. Cet ouvrage a été conçu pour rappeler brièvement sa vie, son oeuvre mais aussi ses derniers jours à Collioure. Il veut aussi saluer tous ceux qui ont oeuvré à préserver sa mémoire en créant et en animant la Fondation Antonio Machado, en veillant que soit respectée sa sépulture à Collioure, devenue un espace de mémoire collective, où sont déposés quotidiennement des lettres et des objets en guise d'offrande. Le lecteur découvrira le travail mené par des spécialistes sous l'égide de la Fondation pour conserver ce trésor. Il aura certainement plaisir à retrouver, dans quelques pages, nombre de ses vers les plus connus et ceux de poètes contemporains qui lui rendent aujourd'hui hommage. C'est tout un fil poétique qui traverse l'ouvrage de son titre, Collioure... les jours bleus d'Antonio Machado, jusqu'aux vers de Joan Manuel Serrat choisis en guise de point final.
-
D'ontocom hem de ser. El detectiu privat perpinyanès retroba les seves terres de la banda de Sant Llorenç de Cerdans, al Vallespir, arran d'una cacera que va acabar malament i va despertar antigues amargors.
Carrera &Carrera, és la signatura d'escriptura de dos germans: Hyacinthe provinent de l'ensenyament en francès, començant a l'escola primària i acabant a la Universitat Via Domitia de Perpinyà; Esteve dedicant-se al periodisme en català primer a Perpinyà al setmanari El Punt Catalunya Nord i després al Punt Avui a Girona. Amb la marca C&C, a banda de col· laboracions puntuals són coautors d'Agulleta i fil de vint (2011, Trabucaire), i signen una crònica regular en català al setmanari Le Travailleur Catalan. -
Né en 1956 à Alaior (Minorque), Ponç Pons est l'un des grands poètes en catalan actuels. Polygraphe, il cultive la poésie, le roman, la littérature de jeunesse, le théâtre, une forme originale de journal intime et les articles d'opinion. L'une de ses pièces, Lokus, vient d'être portée à l'écran. Traduit en plusieurs langues dont le castillan, le portugais, l'anglais et le français, c'est également un grand traducteur et divulgateur de la poésie, notamment italienne et portugaise. Cet ancien professeur agrégé de littérature catalane, féru de latin, fou de littérature portugaise et, notamment de Fernando Pessoa, Miguel Torga et Sophia de Mello, écrit dans un catalan d'une grande pureté qu'il émaille de dialectalismes minorquins. Dans sa poésie, il privilégie le vers blanc, les décasyllabes ou dodécasyllabes ternaires, sans exclusive, l'essentiel étant dans le rythme et la musicalité. Écrivivre est son credo et la lecture son ferment. Il a coutume de dire que lire c'est relire, écrire c'est corriger et vivre c'est aimer.
-
Reine de rats : Chronique d'une époque
Raquel Santanera Vila
- Editions Trabucaire
- 23 Avril 2025
- 9782849743416
Reine de rats est la chronique d'une époque engluée dans la nouvelle ontologie de la simulation de Baudrillard, qui ne nous permet pas d'aller au fond, parce qu'il n'y a pas de fond, et qui n'en finit jamais. Nous sommes pris dans un monde d'illusions et de pixels représenté par les réseaux, les reproductions de vidéos et les idoles préfabriquées. Des écrans qui sont à la fois fenêtres et panoptique. La circularité des stades fermés et des anneaux suppose une stagnation asphyxiante, la répétition jusqu'à l'infini. Santanera nous présente une société en chute libre, avec des allusions directes aux tours jumelles du World Trade Center. La dégringolade est aussi celle des victimes des expulsions et de la précarité qui en viennent au suicide. C'est un portrait implacable du monde contemporain que nous livre Raquel Santanera.
-
-
-
Sem, si fa no fa, d'aquí a 50 anys. Dins un món ultraurbanitzat d'ambient irrespirable, angoixant, on les violències socials i polítiques imperen. El personatge principal decideix de trencar radicalment amb la vida buida que mena i aquest món detestable, pensant que la natura inaccessible i salvatge és el remei. El camí emprès, ric en rebots i encontres, el canviarà per sempre. Atrapat de nou pel món, el desenllaç no serà pas el que imaginava, tot donant sentit, finalment, a la seua fugida. Aquest llibre ens narra, per mitjà d'una llengua amb personalitat, una història que barreja acció i reflexió. El relat, a l'encop iniciàtic i d'anticipació, dóna vida a protagonistes atraients i llocs una mica misteriosos.
-
L' anthologie Cordages du Vent met pour la première fois à la portée du lecteur français la poésie de Felícia Fuster (Barcelone, 1921 - Paris, 2012). C' est une voix lyrique novatrice, à la sensibilité tout à fait contemporaine. Sa rencontre avec la culture française s' est faite de façon naturelle : Fuster a vécu à Paris à partir des années 1950, et c' est dans cette ville qu' elle appréciait, qu' elle a développé toute son activité artistique et littéraire. Ces deux aspects de son oeuvre, sont étroitement liés. Cordages du Vent rassemble une sélection de poèmes tirés de l' ensemble des livres de Felícia Fuster publiés depuis la parution en 1984 de Una cançó per a ningú i trenta diàlegs inútils qui a été suivie immédiatement par celle de Aquelles cordes del vent (1987), I encara (1987), Passarel·les / Mosaïques (1992), Versió original (1996), Sorra de temps absent (1998) i Postals no escrites (2001). Un ensemble qui constitue une oeuvre dense et a obtenu la reconnaissance de la critique et des lecteurs, ainsi que des poètes et artistes tels que Maria-Mercè Marçal, Francesc Parcerisas et Albert Ràfols-Casamada. Actuellement Felícia Fuster est une voix qui irradie parmi les nouvelles générations. L' excellente traduction de Marc Audí permet de donner à la poésie de Felícia Fuster la clarté et la sonorité de l' original catalan. La reproduction de l' oeuvre plastique de l' auteure complète le volume et l' embellit.
-
De l'ombre à la lumière
Nicole Bertrand, Christian Combes
- Editions Trabucaire
- Tinta Femina
- 8 Mars 2021
- 9782849742921
Ce sont les invisibles. Elles existent sans être vues. Elles sont pourtant indispensables à la bonne marche d'un grand nombre de petites et moyennes entreprises. Elles, ce sont les femmes ou conjointes d'artisans ou de commerçants. Qui à la vente, qui à la comptabilité, qui à la gestion. Alice, Tina, Reine, Sophie, ce livre leur donne la parole. On y voit la diversité des situations de collaborations familiales. Car autant de femmes, autant de situations. On y voit la lente évolution du statut de conjointes de.... On est parti de loin, on est parti de rien. À la fragilité et à la précarité (chômage, divorce, retraite) d'un statut inexistant, non obligatoire et en vigueur jusque dans les années 1980 a succédé un cadre légal, plus protecteur. En phase avec les nouvelles générations de conjointes, plus formées, plus indépendantes. Ce livre évoque donc les difficultés et les réussites, les déceptions et les espoirs de celles qui s'engagent dans cette aventure à deux. Un livre de partage d'expériences.
La pensée féministe est ample et plurielle, elle est partie intégrante du mouvement social et de l'évolution politique contemporaine. Elle est aussi au coeur de la recherche intellectuelle. En ces temps de crise, alors que les droits sociaux sont gravement attaqués et que les droits des femmes se voient remis en question, les éditions Trabucaire, avec la collection Tinta Fèmina tentent d'offrir un espace à la réflexion et à l'expression de la pensée féministe. La lecture, la réflexion, l'expression, l'échange nourrissent la vie et l'esprit. Les textes que nous présentons dans cette collection ont pour objectif d'approfondir la connaissance des problématiques féminines, permettre le débat, et participer ainsi à un meilleur équilibre sociétal démocratique.
-
Un home del Conflent / un homme du Conflent
Alain Taurinya
- Editions Trabucaire
- Mémoire De Pierres, Souvenirs D'Hommes
- 15 Novembre 2021
- 9782849742983
Alain Taurinya (1914-2004) est une personnalité qui a marqué de son empreinte les vallées conflentoises, aux confins de la plaine du Roussillon. Instituteur, militant syndicaliste, historien, poète, il fut maire de Baillestavy de 1971 à 1989. Mais si son nom résonne encore familièrement pour certains, il reste inconnu des jeunes générations. Ce texte, qu'il a écrit sur la fin de sa vie, est la mémoire de ce petit territoire du Conflent qu'il a bien connu et parcouru, la mémoire d'un autre temps qui commence au lendemain du premier conflit mondial et qui s'achève à l'aube du second. En décrivant son enfance à Vinça, ses études à Prades et Perpignan ainsi que ses débuts d'instituteur à Sansa, Feilluns et Baillestavy, Alain Taurinya évoque pour nous les anciens, leur vie modeste, leur quotidien fait de durs labeurs mais aussi de riches solidarités. Parcourant inlassablement les montagnes alentour, il y rencontre des bergers, des piègeurs, des bûcherons, des charbonniers. La montagne sera l'une de ses grandes passions. Ce livre est une édition bilingue français-catalan car le grand regret d'Alain Taurinya aura été de ne pas avoir su écrire dans sa langue maternelle. Pupille de la nation, conditionné très jeune par des enseignants français qu'il admirait, il n'avait pas pu franchir le pas pour écrire en catalan. Aujourd'hui nous lui rendons hommage en publiant son texte avec une version en langue catalane, en catalan du Conflent qu'il aimait tant.
-
Fêtes et traditions : en pays catalan
Jean Ribière, Jean Rifa
- Editions Trabucaire
- 20 Avril 2022
- 9782849743010
Des feux de la Saint-Jean pour le solstice d'été aux fêtes de l'Ours qui marquent la sortie de l'hiver, des cargolades aux processions religieuses, notre temps s'égrène au rythme de fêtes collectives qui nous réunissent par-delà les époques. Spécifiquement catalanes, certaines sont très anciennes (Procession de la Sanch), d'autres plus modernes (Foire de la Saint-Martin), certaines sont religieuses et solennelles (Rodella de Montboló), d'autres profanes et débridées (Carnaval). Nous y participons, leurs noms nous sont familiers, nous aimerions mieux les connaître. Elles sont ici rassemblées et classées en fonction des mois de l'année. C'est une éphéméride photographique que nous propose le photographe de Perpignan Jean Ribière connu pour la précision et la beauté de ses clichés, avec des textes du chroniqueur Jean Rifa, fin connaisseur des us et coutumes de notre pays. Avec ses photographies prises durant les années 1940 à 1970, Jean Ribière, observateur attentif de nos traditions, se révèle un passeur de mémoire... celle d'une époque pas si lointaine et d'un territoire auquel nous sommes tant attachés.
-
Lire Maria-Mercè Marçal à propos de « bruixa de dol »
Collectif
- Editions Trabucaire
- 21 Février 2012
- 9782849741412
Maria-Mercè Marçal (Barcelone, 1952-1998) est une figure rebelle de la culture catalane contemporaine. Après des études de lettres classiques, elle enseigne la langue et la littérature catalanes en lycée. Dès 1977, elle publie plusieurs recueils de poèmes, le roman La passió segons Renée Vivien (1994) et traduit de nombreuses auteures étrangères comme Colette, Marguerite Yourcenar et Leonor Fini. Son engagement féministe a marqué la vie littéraire et sociale catalane à tel point que des chansonniers de la veine de Maria del Mar Bonet, Ramon Rossell et Miquel Poveda continuent à faire vivre sa poésie. Cet ouvrage est la première étude publiée en France sur cette artiste engagée : centré sur le recueil Bruixa de dol (1979), oeuvre au programme de l'épreuve de catalan de l'agrégation externe d'Espagnol de 2012, il offre au lecteur -étudiant, enseignant, amoureux de la langue catalane ou simplement curieux de poésie - un éventail d'analyses : de la présence de la tradition poétique à la révolte du corps en textes, de l'influence étrangère à la filiation marçalienne...
-
-
Études roussillonnaises t.XXVII : sur les pas de Benoit XIII
Collectif
- Editions Trabucaire
- 26 Décembre 2022
- 9782849743119
Le titre donné à cette publication mérite quelques explications. L'élément placé en second, Édition des Actes du concile de Perpignan, indique la nature du document qui est ici publié intégralement. Mais il ne dit rien ni de son contenu ni de ce qu'il révèle : la personnalité d'un pape qui a marqué son temps, celui du Grand schisme d'Occident. Sous son enveloppe administrative, le document est en effet narratif à plus de quatre-vingt pour cent : il entraîne le lecteur Sur les pas de Benoît XIII. La convocation du concile répondait à la nécessité de faire le point après quatorze années d'un pontificat très mouvementé. Benoît XIII n'était pas le pasteur suprême d'un paisible troupeau mais l'un des deux pontifes qui se disputaient le trône de saint Pierre depuis 1378 et qui maintenaient de ce fait la chrétienté divisée en deux obédiences concurrentes. Combat de chefs à ses origines, le schisme s'était peu à peu mué en une lutte pour contraindre les belligérants à rétablir l'unité de l'Église. Le roi et le clergé du royaume de France, qui avaient pris l'initiative d'intervenir par la contrainte, finirent par trouver des alliés en Italie et jusque dans les rangs des deux sacrés collèges. À l'été 1408, la majorité des cardinaux des deux camps s'accorda sur la nécessité de réaliser l'unité, sans plus d'égard pour la légitimité d'un pape ou de l'autre. La convocation d'un concile général à Perpignan lancée par Benoît XIII pour la Toussaint 1408 était donc un contrefeu. L'objectif poursuivi par ce pape était d'y démontrer qu'il s'était dépensé sans compter en vue de l'union et qu'il n'était en rien responsable de l'échec des multiples tentatives de rapprochement avec son rival. Dans ce but, il avait fait préparer un long rapport historique qui fut intégralement lu aux 250 participants. Il escomptait par là obtenir d'eux un quitus et l'assurance qu'ils allaient continuer à le suivre. Comme tous les documents ecclésiastiques médiévaux, les Actes du concile de Perpignan sont rédigés en latin. En raison de leur exceptionnel intérêt, les éditeurs ont souhaité ne pas en réserver la lecture aux seuls spécialistes : une traduction partielle en français, entrecoupée de résumés, accompagne l'édition du début à la fin. Une longue introduction apporte les informations nécessaires à une bonne compréhension.
-
-
-
Une baleine nommée Cristina et autres nouvelles
Mercè Rodoreda
- Editions Trabucaire
- 3 Mars 2004
- 9782912966858
L'eau est l'élément majeur de ce recueil de textes, publié en catalan en 1967.
Eau vive ou immobile, mer, rivière, étang, flaque, matrice de mythes fondateurs. Et c'est bien de mythe, `d'imaginaire et de réalisme, que se nourrissent ces récits remarquablement structurés. Bien que très différenciés et d'inspiration variée, lyriques, réalistes ou fantaisistes, on a l'impression, au fil de la lecture qu'un lien subtil les relie ; sans doute est-ce le sentiment d'extrême solitude qui habite les divers personnages.
Solitude : humaine si réelle et si cruelle, solitude lancinante qui nous renvoie au vécu douloureux de l'auteur et à nos propres interrogations sur l'existence, la nature, la vie la mort, la fuite du - temps. A méditer sans pessimisme.
-
-
Si Dieu est une femme elle est romancière
Chlsea Cunningham
- Editions Trabucaire
- 11 Septembre 2017
- 9782849742495
Zoé parle, elle se livre, raconte. Adam l'écoute, il la perçoit, il l'analyse. Zoé parle, elle raconte, elle charme aussi. Au son de sa voix Adam voyage dans le temps, entre deux univers, le sien et celui de la jeune femme. Zoé parle oui... mais se livre-t-elle vraiment ? Adam écoute, mais est-il témoin ou acteur ? Tous deux cherchent à comprendre ; ils veulent des réponses, mais à quoi ? Les confidences de Zoé ramènent Adam loin dans sa propre vie autant qu'elles le renvoient à son quotidien. Il navigue entre les femmes de son enfance et celles de son présent.
-
Una palanca és un pont, una comunicació entres dues parts d'un rec, d'un riu. Una palanca és un lligam entre un passat i el dia d'avui. La tia Maria és referència a un temps d'una infància. Vida de poble, de pagès. La parla de cada dia se fa en català que, sense saber-ho, porta identitat: Catalunya és una nació. Les coses han canviat. Tenim ara, consciència que «Podem ser». La militància individual porta emancipació d'un poble.
-
Le Canigó, une île éphémère en Provence / El Canigó, illa efimera de Provença
Origne Alain
- Editions Trabucaire
- Patrimoine Canigó
- 23 Octobre 2023
- 9782849743218
Le Canigó est une île. Une île perdue au beau milieu de la Méditerranée. Des Saintes-Maries-de-la-Mer (Bouches-du-Rhône) à Toulon (Var), deux fois par an et dans des conditions très précises, il apparaît sur l'horizon. Puis sa silhouette disparaît pour ne revenir que quelques mois après. De quoi nourrir légendes, galéjades et autres mystères.Alain Origné, ingénieur de recherche au CNRS de Marseille, aborde tous les aspects qui rendent possible cette extraordinaire observation. Il sera question d'astronomie, d'optique, de physique et de météorologie mais aussi d'histoire. De magnifiques clichés nous donnent à voir un Canigó méconnu.El Canigó és una illa. Una illa perduda al bell mig del Mediterrani. De les Santes-Maries-de-la-Mar (Bouches-du-Rhône) a Toulon (Var), dos cops l'any i en condicions molt concretes, apareix a l'ho-ritzó. Aleshores la seva silueta desapareix per tornar uns mesos després. Suficient per alimentar llegendes, contes i altres misteris.
Alain Origné, enginyer investigador del CNRS de Marsella, aborda tots els aspectes que fan pos-sible aquesta extraordinària observació. Es tractarà d'astronomia, òptica, física i meteorologia però també d'història. Unes magnífiques fotos ens mostren un Canigó ben poc conegut. -
Une lettre pour Alessandro Giovaninetti
Jacques Issorel
- Editions Trabucaire
- 20 Octobre 2021
- 9782849742990
Un soir d'automne, le narrateur rencontre Helena sur le quai Rive Gauche à Perpignan. Elle est russe, la soixantaine, et n'a pas toujours été la pauvre femme qu'elle est maintenant devenue. Sa jeunesse, dans les années 50, à l'époque où avec Kroutchev les relations entre la France et l'URSS commencent à peine à se dégeler, son début de carrière de danseuse au Bolchoï, sa découverte de l'amour à quinze ans, tout semble la conduire vers un avenir heureux. Mais ce serait sans compter sur la police politique soviétique qui ne lui pardonnera pas d'avoir commis un faux pas. Le livre connaît un premier dénouement, mais c'est pour mieux rebondir dans la deuxième partie où le narrateur et son ami Mario partent imprudemment à la recherche du premier et grand amour d'Helena, le beau danseur italien Alessandro Giovaninetti dont la trace se perd à New York en 1960.
-
À l'automne 1882, Sumpta d'Areny-Plandolit est obligée de quitter la paisible demeure familiale d'Ordino, dans les vallées d'Andorre pour accompagner la baronne de Senaller, sa mère, à Barcelone, où elles devront défendre leur héritage face aux enfants de la première épouse du baron, assassinée le soir d'une première au Liceu. En ville, Sumpta découvre à la fois l'amour de Ventura, un jeune séminariste, et les épisodes les plus sombres du passé familial. Últim estiu a Ordino, converti par des milliers de lecteurs en classique de la littérature andorrane et pyrénéenne, est une création subtile entre réalité et fiction, qui nous fait parcourir à travers les craintes, les rêves et les espoirs d'une jeune fille à la sensibilité exquise, le monde en pleine mutation de la fin du XIXe siècle depuis les vallées pyrénéennes jusqu'à la bouillonnante capitale catalane.
Diplômé de l'Université Autonome de Barcelone en histoire et géographie, Joan Peruga est nommé professeur en Andorre d'où il n'est jamais plus reparti. Historien et écrivain, il collabore à la presse andorrane. Il a reçu le prix Fiter i Rossell du roman pour Últim estiu a Ordino.